A WORLD WITHOUT LANGUAGE BARRIERS


Our international translation service offers you on-time, reliable and technically sound translations as well as quick and professional handling of your assignments.

Standard Operating Procedures (SOPs)

We work strictly according to Standard Operating Procesdures and DIN standards. To ensure consistently high quality of our services, we work under strict guidelines for quality control.


Stringent quality control of our project work

In principle, a translation is prepared by a native speaker of the target language and is then checked by another translator or an editor and is then subjected to several quality control checks. Quality is our top priority.


Just in Time

We always make every effort to meet your delivery schedules and are flexible and experienced in handling rush jobs. Meeting the quality requirements of our customers to their entire satisfication is the ultimate goal of our quality policy.


Deadlines, individually according to customer requirements

Deadlines are to be agreed individually according to the scope and customer requirements.

Delivery schedules

Delivery schedules are agreed upon on a case-to-case basis depending on the scope of the assignment, and the client's requirements. As a rough guideline the following schedules apply for normal, non-rush assignments:

1-15 pages

up to 1 week

16-30 pages

up to 2 weeks

31-60 pages

up to 3 weeks

61-100 pages

up to 4 weeks

101-500 pages

4+ weeks

Languages

Afrikaans | Arabic | Bosnian | Brazilian | Chinese | Croatian | Czech | Danish | English | Finnish | Flemish | French | German | Greek | Hebrew | Hungarian | Italian  | Norwegian | Persian | Portuguese | Russian | Serbian | Serbo-Croatian | Spanish | Swedish | Thai | Turkish | Ukraninian | and many more

Is good style merely a matter of tase?

Not always! Editing is considered to be a thankless task, and yet is one of the most important. An editor needs linguistic and stylistic mastery, a marked distruct of pompous verbosity and hyperbole and, last but not least, an almost instinctive ability to walk a mile in the shoes of the author.

FAQS - QUESTIONS & ANSWERS




E-Mail
Anruf